Skip to content

The Complete Poetry: A Bilingual Edition

The Complete Poetry: A Bilingual Edition Paperback / softback - 2009

by Cesar Vallejo

  • New
  • Paperback

Description

Paperback / softback. New. Includes the collections "The Black Heralds" (1918), "Trilce" (1922), "Human Poems" (1939), and "Spain, Take This Cup from Me" (1939). This edition includes a translation memoir that traces Eshleman's long relationship with Peruvian Cesar Vallejo's poetry.
New
NZ$74.22
NZ$21.03 Shipping to USA
Standard delivery: 14 to 21 days
More Shipping Options
Ships from The Saint Bookstore (Merseyside, United Kingdom)

Details

  • Title The Complete Poetry: A Bilingual Edition
  • Author Cesar Vallejo
  • Binding Paperback / softback
  • Edition Bilingual
  • Condition New
  • Pages 717
  • Language ENG
  • Publisher University of California Press, Berkeley
  • Date 2009-12
  • Features Bilingual, Bibliography, Index, Table of Contents
  • Bookseller's Inventory # A9780520261730
  • ISBN 9780520261730
  • Themes
    • Cultural Region: Caribbean
    • Cultural Region: Latin America

About The Saint Bookstore Merseyside, United Kingdom

Biblio member since 2018
Seller rating: This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.

The Saint Bookstore specialises in hard to find titles & also offers delivery worldwide for reasonable rates.

Terms of Sale: Refunds or Returns: A full refund of the price paid will be given if returned within 30 days in undamaged condition. If the product is faulty, we may send a replacement.

Browse books from The Saint Bookstore

From the rear cover

"Csar Vallejo is the greatest Catholic poet since Dante--and by Catholic I mean universal."--Thomas Merton, author of The Seven Storey Mountain

"An astonishing accomplishment. Eshleman's translation is writhing with energy."--Forrest Gander, author of Eye Against Eye

"Vallejo has emerged for us as the greatest of the great South American poets--a crucial figure in the making of the total body of twentieth-century world poetry. In Clayton Eshleman's spectacular translation, now complete, this most tangled and most rewarding of poets comes at us full blast and no holds barred. A tribute to the power of the imagination as it manifests through language in a world where meaning has always to be fought for and, as here, retrieved against the odds."--Jerome Rothenberg, co-editor of Poems for the Millennium

"Every great poet should be so lucky as to have a translator as gifted and heroic as Clayton Eshleman, who seems to have gotten inside Vallejo's poems and translated them from the inside out. The result is spectacular, or as one poem says, 'green and happy and dangerous.'"--Ron Padgett, translator of Complete Poems by Blaise Cendrars

"Csar Vallejo was one of the essential poets of the twentieth century, a heartbreaking and groundbreaking writer, and this gathering of the many years of imaginative work by Clayton Eshleman is one of Vallejo's essential locations in the English tongue."--Robert Hass, former Poet Laureate of the United States

"This is a crucially important translation of one of the poetic geniuses of the twentieth century." --William Rowe, author of Poets of Contemporary Latin America: History and the Inner Life

"Only the dauntless perseverance and the love with which the translator has dedicated so many years of his life to this task can explain why the English version conveys, in all its boldness and vigor, the unmistakable voice of Csar Vallejo."--Mario Vargas Llosa

Categories

About the author

Csar Abraham Vallejo Mendoza (1892-1938) was a Peruvian poet, writer, playwright, and journalist. Although he published only three books of poetry during his lifetime, he is considered one of the great poetic innovators of the 20th century in any language.

Poet and essayist Clayton Eshleman is a recipient of the National Book Award and the Landon Translation Prize. He is the cotranslator of Csar Vallejo: The Complete Posthumous Poetry and Aim Csaire: The Collected Poetry, both from UC Press. Among Mario Vargas Llosa's prestigious literary awards are the National Critics' Prize, the Peruvian National Prize, and the Miguel de Cervantes Prize. He is the author of more than twenty books. Efrain Kristal is Professor of Comparative Literature at the University of California, Los Angeles. Stephen M. Hart is Professor of Spanish and Latin American Studies at University College, London.