Description
First edition of this illustrated monograph on Czech poetry and art from the turn of the twentieth century to 1950, by the noted Italian Slavist, translator, and poet, Angelo Maria Ripellino (1923-1978), in a fine contemporary binding (unsigned). This was one of the first foreign works on contemporary Czech poetry, which remarkably considers not just interwar literary trends, but also accounts for a number of WWII tendencies as well as artists who emerged immediately after the war, such as the Skupina Ra (Ra Group) and Skupina 42 (Group 42). Ripellino's work was never republished in any other language. Among early twentieth-century Czech poets, Ripellino singles out JiÅà Wolker, Josef Hora, Vilém Závada, FrantiÅ¡ek HrubÃn, FrantiÅ¡ek Nechvátal and provides translations, commentary, and context for their texts. Ripellino discusses Cubist and surrealist art alongside the poetry, and includes photo-illustrations of works by Toyen, Karel Teige, FrantiÅ¡ek JanouÅ¡ek, Kamil Lhoták, FrantiÅ¡ek HudeÄek, and Jan Smetana among others. The book closes with a short discussion of Socialist Realism, the state-mandated aesthetic of all Soviet bloc nations, of which Czechoslovakia became a part in 1948. Ripellino subsequently published anthologies of both Czech and Russian poetry, which he translated into Italian. He was also friends with a number of the Czech and Soviet poets, including Boris Pasternak, whom he visited in his famous summer house Peredelkino. In 1967 Ripellino was banned from entering the Soviet Union after writing in support of Aleksandr Solzhenitsyn in the Italian press. The following year, after his press coverage of the Soviet invasion of Czechoslovakia he was also banned from entering the Czech Republic. No 26 of 400 copies printed. As of February 2024, KVK, OCLC show three copies in North America. First edition of this illustrated monograph on Czech poetry and art from the turn of the twentieth century to 1950, by the noted Italian Slavist, translator, and poet, Angelo Maria Ripellino (1923-1978), in a fine contemporary binding (unsigned). This was one of the first foreign works on contemporary Czech poetry, which remarkably considers not just interwar literary trends, but also accounts for a number of WWII tendencies as well as artists who emerged immediately after the war, such as the Skupina Ra (Ra Group) and Skupina 42 (Group 42). Ripellino's work was never republished in any other language. Among early twentieth-century Czech poets, Ripellino singles out JiÅà Wolker, Josef Hora, Vilém Závada, FrantiÅ¡ek HrubÃn, FrantiÅ¡ek Nechvátal and provides translations, commentary, and context for their texts. Ripellino discusses Cubist and surrealist art alongside the poetry, and includes photo-illustrations of works by Toyen, Karel Teige, FrantiÅ¡ek JanouÅ¡ek, Kamil Lhoták, FrantiÅ¡ek HudeÄek, and Jan Smetana among others. The book closes with a short discussion of Socialist Realism, the state-mandated aesthetic of all Soviet bloc nations, of which Czechoslovakia became a part in 1948. Ripellino subsequently published anthologies of both Czech and Russian poetry, which he translated into Italian. He was also friends with a number of the Czech and Soviet poets, including Boris Pasternak, whom he visited in his famous summer house Peredelkino. In 1967 Ripellino was banned from entering the Soviet Union after writing in support of Aleksandr Solzhenitsyn in the Italian press. The following year, after his press coverage of the Soviet invasion of Czechoslovakia he was also banned from entering the Czech Republic. No 26 of 400 copies printed. As of February 2024, KVK, OCLC show three copies in North America.