Skip to content

Dangerous Language - Esperanto under Hitler and Stalin
Stock Photo: Cover May Be Different

Dangerous Language - Esperanto under Hitler and Stalin Hard cover - 2017

by Ulrich Lins

  • New
  • Hardcover

Description

Hard Cover. New. New Book; Fast Shipping from UK; Not signed; Not First Edition; The Dangerous Language - Esperanto under Hitler and Stalin.
New
NZ$218.62
NZ$16.80 Shipping to USA
Standard delivery: 7 to 12 days
More Shipping Options
Ships from Ria Christie Collections (Greater London, United Kingdom)

About Ria Christie Collections Greater London, United Kingdom

Biblio member since 2014
Seller rating: This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.

Hello We are professional online booksellers. We sell mostly new books and textbooks and we do our best to provide a competitive price. We are based in Greater London, UK. We pride ourselves by providing a good customer service throughout, shipping the items quickly and replying to customer queries promptly. Ria Christie Collections

Terms of Sale:

30 day return guarantee, with full refund including original shipping costs for up to 30 days after delivery if an item arrives misdescribed or damaged.

Browse books from Ria Christie Collections

Details

  • Title Dangerous Language - Esperanto under Hitler and Stalin
  • Author Ulrich Lins
  • Binding Hard Cover
  • Condition New
  • Pages 299
  • Volumes 1
  • Language ENG
  • Publisher Palgrave MacMillan
  • Date 2017-02-20
  • Illustrated Yes
  • Features Bibliography, Illustrated, Index
  • Bookseller's Inventory # ria9781137549167_pod
  • ISBN 9781137549167 / 1137549165
  • Weight 1.17 lbs (0.53 kg)
  • Dimensions 8.27 x 5.83 x 0.75 in (21.01 x 14.81 x 1.91 cm)
  • Themes
    • Chronological Period: Modern
  • Library of Congress subjects History, Germany
  • Library of Congress Catalog Number 2016956885
  • Dewey Decimal Code 050

From the rear cover

This book examines the rise of the international language Esperanto, launched in 1887 as a proposed solution to national conflicts and a path to a more tolerant world. The chapters in this volume chart the emergence of Esperanto as an answer to a widespread democratic desire for direct person-to-person international communication regardless of political boundaries. Its early success was limited, mostly because of the Czarist rgime's suspicion of direct communication with foreigners, and, later, similar suspicion by dictatorial rgimes generally. As speakers of a "dangerous language," its adepts were harassed and persecuted, especially in Germany and the Soviet Union. This book argues that the fate of Esperanto over the 130 years of its existence serves as a barometer to measure the degree to which rgimes tolerate spontaneous personal contact with other countries and allow the pursuit of self-education outside prescribed national or ideological constraints. This book will appeal to a wide readership, including linguists, historians, political scientists and others interested in the history of the twentieth century from the unusual perspective of language. This volume is complemented by the sister volume Dangerous Language - Esperanto and the Decline of Stalinism which offers a concentration on the Cold War history of Esperanto in Eastern Europe.

About the author

Ulrich Lins received his doctorate at the University of Cologne, Germany, with a dissertation on Japanese nationalism (published in 1976). For thirty years he worked for DAAD, the German Academic Exchange Service in its headquarters in Bonn, and served two tours of duty as head of its office in Tokyo. He has edited numbers of books in German and Japanese on German-Japanese relations and on Germany following reunion. The present volume, written originally in Esperanto, has appeared in German, Italian, Japanese, Korean, Russian, and Lithuanian translations.
Humphrey Tonkin is President Emeritus of the University of Hartford, USA, where he served as University Professor of Humanities. He studied English and comparative literature at Cambridge and Harvard (Ph.D. 1966) and has written widely on literary topics and on international education and language policy. He has published numbers of translations from English to Esperanto and from Esperanto to English.