Skip to content

A Dictionary, Sanscrit and English: Translated, amended and enlarged, from an original compilation prepared by learned authors for the College of Fort William. by Wilson, Horace Hayman - 1819

by Wilson, Horace Hayman

Similar copies are shown below.
Similar copies are shown to the right.
A Dictionary, Sanscrit and English: Translated, amended and enlarged, from an original compilation prepared by learned authors for the College of Fort William. by Wilson, Horace Hayman - 1819

A Dictionary, Sanscrit and English: Translated, amended and enlarged, from an original compilation prepared by learned authors for the College of Fort William.

by Wilson, Horace Hayman

  • Used
  • Hardcover
  • first
Calcutta: printed by Philip Pereira at the Hindoostanee Press, 1819. First edition. Folio, 32 x 24 cm; pp.iv, l, 1061, [1, blank]. Contemporary calf, gilt and blind tooled; unsympathetically rebacked, boards variously worn; but internally a crisp, clean copy. The first etymological dictionary of Sanskrit, unsurpassed until the St. Petersburg lexicon more than thirty years later. It was compiled to answer the East India Company's urgent appeal in 1816 for a new dictionary for use in the Colleges at Fort William and Haileybury to replace Colebrooke's edition of the Amarakosha (Serampore, 1808). Wilson initially relied on a compilation from various Sanskrit dictionaries prepared for the College of Fort William by Pandit Raghumani Bhattacharya, but closer scrutiny revealed that the work was unreliable. Other pandits then had to repeat the exercise of collating several Sanskrit manuscript lexicons into a single text. Wilson condensed these sources into a "more commodious form", employing Colebrooke's 1808 Calcutta edition of the Amarakosha. A second edition of Wilson's dictionary was published in 1832. Horace Hayman Wilson (1786-1860) went to India in 1808 as an Assistant Surgeon at the East India Company's Bengal establishment. His knowledge of metallurgy secured him an appointment at the Calcutta Mint as assistant to the Assay Master, John Leyden. Inspired to study Sanskrit by the example of Sir William Jones, Wilson published his first work, a free English verse translation of Kalidasa's poem, the Meghaduta, in 1813. This established his reputation as a Sanskritist and gained him the East India Company's patronage for his dictionary. He was elected the first Boden Professor of Sanskrit at Oxford, and subsequently succeeded Charles Wilkin as librarian to the East India Company. See David Kopf, British orientalism and the Bengal renaissance (Berkeley: University of California Press, 1969), pp.167-169.
  • Bookseller John Randall (Books of Asia) GB (GB)
  • Book Condition Used
  • Quantity Available 1
  • Binding Hardcover
  • Publisher printed by Philip Pereira at the Hindoostanee Press
  • Place of Publication Calcutta
  • Date Published 1819

We have 2 copies available starting at NZ$108.73.

No image available

A Dictionary in Sanscrit and English Translated, Amended and Enlarged from an Original Compilation, Prepared by Learned Natives for the College of Fort William.

by Horace Hayman Wilson

  • New
  • Hardcover
Condition
New
Binding
Hardcover
ISBN 10 / ISBN 13
9789353935894 / 935393589X
Quantity Available
4
Seller
Woodside, New York, United States
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Item Price
NZ$108.73

Show Details

Description:
Facsimile Publisher , pp. 998 . Hardback. New.
Item Price
NZ$108.73
A dictionary in Sanscrit and English; translated, amended, and enlarged, from an original...
More Photos

Show Details

Description:
X, 982 pp.Second enlarged edition of the first etymological Sanskrit-English dictionary by the English orientalist Horace Hayman Wilson (1785-1860), originally published in 1819. The first edition was compiled from materials provided by native scholars, supplemented with Wilson's own research.Wilson’s dictionary proved an invaluable contribution to the study of Sanskrit and long remained the most extensive and most common Sanskrit-English dictionary in use. Immediately after its publication he left India to take up an appointment as the first Boden Professor of Sanskrit at Oxford. In 1836 he was also appointed librarian to the East India Company and he also taught at the East India Company College.With some owner's inscriptions in the margins. Binding slightly worn, especially along the edges, corners bumped. With some small marginal stains, not affecting the text. Otherwise in good condition.l Kaul, Early writings on India: a union catalogue of books on India in the English language published up to… Read More
Item Price
NZ$5,009.68