Skip to content

Dog in the Manger: A Play by Lope De Vega
Stock Photo: Cover May Be Different

Dog in the Manger: A Play by Lope De Vega Paperback - 2005

by Johnston, David (Translator)/ De Vega, Lope

  • New
  • Paperback

Description

Nick Hern Books, 2005. Paperback. New. 128 pages. 8.25x5.25x0.50 inches.
New
NZ$25.57
NZ$20.98 Shipping to USA
Standard delivery: 14 to 21 days
More Shipping Options
Ships from Revaluation Books (Devon, United Kingdom)

About Revaluation Books Devon, United Kingdom

Biblio member since 2020
Seller rating: This seller has earned a 3 of 5 Stars rating from Biblio customers.

General bookseller of both fiction and non-fiction.

Terms of Sale: 30 day return guarantee, with full refund including original shipping costs for up to 30 days after delivery if an item arrives misdescribed or damaged.

Browse books from Revaluation Books

Details

  • Title Dog in the Manger: A Play by Lope De Vega
  • Author Johnston, David (Translator)/ De Vega, Lope
  • Binding Paperback
  • Condition New
  • Pages 128
  • Volumes 1
  • Language ENG
  • Publisher Nick Hern Books, U.S.A.
  • Date 2005
  • Features Table of Contents
  • Bookseller's Inventory # x-1840024356
  • ISBN 9781840024357 / 1840024356
  • Weight 0.4 lbs (0.18 kg)
  • Dimensions 8.2 x 5 x 0.4 in (20.83 x 12.70 x 1.02 cm)
  • Dewey Decimal Code 862.3

About the author

Lope de Vega (1562-1635), acknowledged as Spain's most lyrical and energetic dramatist, was a prolific and complusive writer. He treated an enormous range of subjects, often mingling comedy with tragedy, to the horror of the classicists, and defended his methods in his 'Arte nuevo de hacer comedias en este tiempe', published in 1609. David Johnston is Professor of Hispanic Studies at Queen's University Belfast. His principal research interests lie in theatre, and the theory and practice of literary translation. He is co-director of the Queen's-based research forum Betwixt and Between: Translation and Cultural Encounter. He is a multi-award winning translator for the stage, and has written versions of over thirty plays from Spain, Latin America, Portugal and France for professional performance around the world. He was one of the pioneers of the ground-breaking Spanish Golden Age season at London's Gate Theatre in the early 1990s, where he won The Observer Special Award for Achievement in Theatre and London Weekend Television's New Plays on Stage Award. He was commissioned by the Royal Shakespeare Company to write a translation of Lope de Vega's El perro del hortelano, the third time he has been commissioned by the RSC; he has worked closely with the Royal Court's International Department, and he has had work performed on both television and radio.