![Hernani (Folio Theatre) (French Edition)](https://d3525k1ryd2155.cloudfront.net/f/574/386/9782070386574.OL.0.m.jpg)
Stock Photo: Cover May Be Different
Hernani (Folio Theatre) (French Edition) Paperback - 1995
by Hugo, Victor
- Used
Description
NZ$25.27
FREE Shipping to USA
Standard delivery: 4 to 14 days
More Shipping Options
Ships from Ebooksweb COM LLC (Pennsylvania, United States)
Details
- Title Hernani (Folio Theatre) (French Edition)
- Author Hugo, Victor
- Binding Paperback
- Condition UsedVeryGood
- Pages 243
- Volumes 1
- Language FRE
- Publisher Gallimard Education
- Date 1995-04-01
- Bookseller's Inventory # 52GZZZ02227F_ns
- ISBN 9782070386574 / 2070386570
- Weight 0.35 lbs (0.16 kg)
- Dimensions 7 x 4.3 x 0.8 in (17.78 x 10.92 x 2.03 cm)
About Ebooksweb COM LLC Pennsylvania, United States
Biblio member since 2009
Online Book Store
30 day return guarantee, with full refund including shipping costs for up to 30 days after delivery if an item arrives misdescribed or damaged.
Summary
L'auteur de ce drame ecrivait il y a peu de semaines a propos d'un poete mort avant l'age: «...Dans ce moment de melee et de tourmente litteraire, qui faut-il plaindre, ceux qui meurent ou ceux qui combattent? Sans doute, il est triste de voir un poete de vingt ans qui s'en va, une lyre qui se brise, un avenir qui s'evanouit; mais n'est-ce pas quelque chose aussi que le repos? N'est-il pas permis a ceux autour desquels s'amassent incessamment calomnies, injures, haines, jalousies, sourdes menees, basses trahisons; hommes loyaux auxquels on fait une guerre deloyale; hommes devoues qui ne voudraient enfin que doter le pays d'une liberte de plus, celle de l'art, celle de l'intelligence; hommes laborieux qui poursuivent paisiblement leur oeuvre de conscience, en proie d'un cote a de viles machinations de censure et de police, en butte de l'autre, trop souvent, a l'ingratitude des esprits memes pour lesquels ils travaillent; ne leur est-il pas permis de retourner quelquefois la tete avec envie vers ceux qui sont tombes derriere eux et qui dorment dans le tombeau? Invideo, disait Luther dans le cimetiere de Worms, invideo, quia quiescunt.