Skip to content

King, Queen, Knave

King, Queen, Knave Paperback - 1989

by Vlad?mir Nabokov

  • Used
  • Acceptable
  • Paperback

The author of Lolita writes a story of interfamilial seduction and betrayal. The wife of a wealthy and boisterous proprietor of a male clothing emporium, Martha is repelled by her husband's oblivious passion and thirsts for their nephew.

Description

Knopf Doubleday Publishing Group, 1989. Paperback. Acceptable. Disclaimer:A readable copy. All pages are intact, and the cover is intact. Pages can include considerable notes-in pen or highlighter-but the notes cannot obscure the text. The dust jacket is missing. At ThriftBooks, our motto is: Read More, Spend Less.Dust jacket quality is not guaranteed.
Used - Acceptable
NZ$9.91
FREE Shipping to USA Standard delivery: 4 to 8 days
More Shipping Options
Ships from ThriftBooks (Washington, United States)

About ThriftBooks Washington, United States

Biblio member since 2018
Seller rating: This seller has earned a 4 of 5 Stars rating from Biblio customers.

From the largest selection of used titles, we put quality, affordable books into the hands of readers

Terms of Sale: 30 day return guarantee, with full refund including original shipping costs for up to 30 days after delivery if an item arrives misdescribed or damaged.

Browse books from ThriftBooks

Details

  • Title King, Queen, Knave
  • Author Vlad?mir Nabokov
  • Binding Paperback
  • Edition 1st
  • Condition Used - Acceptable
  • Pages 288
  • Volumes 1
  • Language ENG
  • Publisher Knopf Doubleday Publishing Group, New York, New York, U.S.A.
  • Date 1989
  • Bookseller's Inventory # G0679723404I5N01
  • ISBN 9780679723400 / 0679723404
  • Weight 0.55 lbs (0.25 kg)
  • Dimensions 7.98 x 5.24 x 0.67 in (20.27 x 13.31 x 1.70 cm)
  • Library of Congress subjects Young men, Murder
  • Library of Congress Catalog Number 88040530
  • Dewey Decimal Code FIC

From the publisher

Vladimir Vladimirovich Nabokov was born on April 23, 1899, in St. Petersburg, Russia. The Nabokovs were known for their high culture and commitment to public service, and the elder Nabokov was an outspoken opponent of antisemitism and one of the leaders of the opposition party, the Kadets. In 1919, following the Bolshevik revolution, he took his family into exile. Four years later he was shot and killed at a political rally in Berlin while trying to shield the speaker from right-wing assassins.

The Nabokov household was trilingual, and as a child Nabokov was already reading Wells, Poe, Browning, Keats, Flaubert, Verlaine, Rimbaud, Tolstoy, and Chekhov, alongside the popular entertainments of Sir Arthur Conan Doyle and Jules Verne. As a young man, he studied Slavic and romance languages at Trinity College, Cambridge, taking his honors degree in 1922. For the next eighteen years he lived in Berlin and Paris, writing prolifically in Russian under the pseudonym Sirin and supporting himself through translations, lessons in English and tennis, and by composing the first crossword puzzles in Russian. In 1925 he married Vera Slonim, with whom he had one child, a son, Dmitri.

Having already fled Russia and Germany, Nabokov became a refugee once more in 1940, when he was forced to leave France for the United States. There he taught at Wellesley, Harvard, and Cornell. He also gave up writing in Russian and began composing fiction in English. In his afterword to Lolita he claimed: "My private tragedy, which cannot, and indeed should not, be anybody's concern, is that I had to abandon my natural idiom, my untrammeled, rich, and infinitely docile Russian tongue for a second-rate brand of English, devoid of any of those apparatuses--the baffling mirror, the black velvet backdrop, the implied associations and traditions--which the native illusionist, frac-tails flying, can magically use to transcend the heritage in his own way." [p. 317] Yet Nabokov's American period saw the creation of what are arguably his greatest works, Bend Sinister (1947), Lolita (1955), Pnin (1957), and Pale Fire (1962), as well as the translation of his earlier Russian novels into English. He also undertook English translations of works by Lermontov and Pushkin and wrote several books of criticism. Vladimir Nabokov died in Montreux, Switzerland, in 1977.

From the jacket flap

The novel is the story of Dreyer, a wealthy and boisterous proprietor of a men's clothing emporium store. Ruddy, self-satisfied, and thoroughly masculine, he is perfectly repugnant to his exquisite but cold middle-class wife Martha. Attracted to his money but repelled by his oblivious passion, she longs for their nephew instead, the myopic Franz. Newly arrived in Berlin, Franz soon repays his uncle's condescension in his aunt's bed.

About the author

VLADIMIR VLADIMIROVICH NABOKOV was born on April 23, 1899, in St. Petersburg, Russia. The Nabokovs were known for their high culture and commitment to public service, and the elder Nabokov was an outspoken opponent of antisemitism and one of the leaders of the opposition party, the Kadets. In 1919, following the Bolshevik revolution, he took his family into exile. Four years later he was shot and killed at a political rally in Berlin while trying to shield the speaker from right-wing assassins.

The Nabokov household was trilingual, and as a child Nabokov was already reading Wells, Poe, Browning, Keats, Flaubert, Verlaine, Rimbaud, Tolstoy, and Chekhov, alongside the popular entertainments of Sir Arthur Conan Doyle and Jules Verne. As a young man, he studied Slavic and romance languages at Trinity College, Cambridge, taking his honors degree in 1922. For the next eighteen years he lived in Berlin and Paris, writing prolifically in Russian under the pseudonym Sirin and supporting himself through translations, lessons in English and tennis, and by composing the first crossword puzzles in Russian. In 1925 he married Vera Slonim, with whom he had one child, a son, Dmitri.

Having already fled Russia and Germany, Nabokov became a refugee once more in 1940, when he was forced to leave France for the United States. There he taught at Wellesley, Harvard, and Cornell. He also gave up writing in Russian and began composing fiction in English. In his afterword to Lolita he claimed: "My private tragedy, which cannot, and indeed should not, be anybody's concern, is that I had to abandon my natural idiom, my untrammeled, rich, and infinitely docile Russian tongue for a second-rate brand of English, devoid of any of those apparatuses--the baffling mirror, the black velvet backdrop, the implied associations and traditions--which the native illusionist, frac-tails flying, can magically use to transcend the heritage in his own way." [p. 317] Yet Nabokov's American period saw the creation of what are arguably his greatest works, Bend Sinister (1947), Lolita (1955), Pnin (1957), and Pale Fire (1962), as well as the translation of his earlier Russian novels into English. He also undertook English translations of works by Lermontov and Pushkin and wrote several books of criticism. Vladimir Nabokov died in Montreux, Switzerland, in 1977.