Skip to content

The Lady of the Camellias (Penguin Classics)
Stock Photo: Cover May Be Different

The Lady of the Camellias (Penguin Classics) Paperback - 2013

by Dumas fils, Alexandre

  • Used
  • Good
  • Paperback

Description

Penguin Classics, 2013-06-25. paperback. Good. 8x5x0. Textbook, May Have Highlights, Notes and/or Underlining, BOOK ONLY-NO ACCESS CODE, NO CD, Ships with Tracking
Used - Good
NZ$90.22
NZ$6.48 Shipping to USA
Standard delivery: 4 to 14 days
More Shipping Options
Ships from SGS Trading Inc (New Jersey, United States)

Details

  • Title The Lady of the Camellias (Penguin Classics)
  • Author Dumas fils, Alexandre
  • Binding Paperback
  • Edition Paperback
  • Condition Used - Good
  • Pages 240
  • Volumes 1
  • Language ENG
  • Publisher Penguin Classics
  • Date 2013-06-25
  • Features Price on Product - Canadian, Table of Contents
  • Bookseller's Inventory # SKU0572199
  • ISBN 9780143107026 / 014310702X
  • Weight 0.42 lbs (0.19 kg)
  • Dimensions 7.72 x 5.19 x 0.66 in (19.61 x 13.18 x 1.68 cm)
  • Ages 18 to UP years
  • Grade levels 13 - UP
  • Library of Congress subjects Paris (France), Courtesans - France - Paris
  • Library of Congress Catalog Number 2013005491
  • Dewey Decimal Code FIC

About SGS Trading Inc New Jersey, United States

Specializing in: Reference Books, Textbook
Biblio member since 2009
Seller rating: This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.

Textbook and Reference Books Discounted

Terms of Sale: 30 day return guarantee, with full refund including shipping costs for up to 30 days after delivery if an item arrives misdescribed or damaged.

Browse books from SGS Trading Inc

Summary

The landmark novel that inspired Verdi’s opera La Traviata, in a sparkling new translation
 
"One of the greatest love stories of all time," according to Henry James, and the inspiration for Verdi’s opera La Traviata, the Oscar-winning musical Moulin Rouge!, and numerous ballets, stage plays (starring Lillian Gish, Eleonora Duse, Tallulah Bankhead, and Sarah Bernhardt, and films (starring Greta Garbo, Robert Taylor, Rudolph Valentino, Isabelle Huppert, and Colin Firth), The Lady of the Camellias itself was inspired by the real-life nineteeth-century courtesan Marie Duplessis, the lover of the novel’s author, Alexander Dumas fils.
 
Known to all as “the Lady of the Camellias” because she is never seen without her favorite flowers, Marguerite Gautier, the most beautiful, brazen, and expensive courtesan in all of Paris. But despite having many lovers, she has never really loved—until she meets Armand Duval, young, handsome, and hopelessly in love with her.
 
“Marguerite and Armand are the kind of bright, self-destructive young things we still read about in magazines, watch on-screen, or brush up against today.” —Liesl Schillinger, from the Note on the Translation
 

From the publisher

Alexandre Dumas fils (1824–1895) was the son of the famous novelist Alexandre Dumas. He published many novels, and after the success of the dramatic version of The Lady of the Camellias, he became equally prolific as a playwright.
 
Liesl Schillinger is a journalist and literary critic who writes regularly for the New York Times Book Review and spent many years on the editorial staff of the New Yorker. She lives in New York.
 
Julie Kavanagh is an award-winning biographer whose latest book is about the courtesan Marie Duplessis, who inspired The Lady of the Camellias. She has been London editor of both Vanity Fair and the New Yorker. She lives in London.

Media reviews

“One of the greatest love stories of the world.” —Henry James

“Liesl Schillinger’s translation is notable for the fact that it succeeds in dusting off and invigorating the text without slipping into the contemporary idiom. This story, which sounded a little dated in the previous translations, can now be read with an urgency that seems wholly modern.” —The New York Review of Books

“Wonderful . . . A swiftly moving tempest of a tale . . . Schillinger’s deft translation brings new life to this classic tragedy. . . . Sometimes translation muffles or veils a text, but Schillinger’s version seems to strip this one right down to its fundamental urgency.” —Opera News

“Anyone who has read an outdated English translation of this novel; seen the opera it inspired—La Traviata, by Verdi; or watched the film it inspired—Camille, starring Greta Garbo, might have missed the audacity, obstinacy, sensuality, and recklessness of its characters. . . . Marguerite and Armand are the kind of bright, self-destructive young things we still read about in magazines, watch onscreen, or brush up against today.” —Liesl Schillinger, from the Note on the Translation

Citations

  • New York Review of Books, 09/26/2013, Page 8

About the author

Alexandre Dumas fils (1824-1895) was the son of the famous novelist Alexandre Dumas. He published many novels, and after the success of the dramatic version of The Lady of the Camellias, he became equally prolific as a playwright.

Liesl Schillinger is a widely published literary critic, writer, and translator who writes regularly for The New York Times Book Review and spent many years on the editorial staff of The New Yorker. A Chevalier of the Order of Arts and Letters of France, she he lives in New York.

Julie Kavanagh is an award-winning biographer and the author of The Girl Who Loved Camellias, about the courtesan Marie Duplessis, who inspired The Lady of the Camellias. She has been London editor of both Vanity Fair and The New Yorker. She lives in London.