![A Little Larger Than the Entire Universe: Selected Poems](https://d3525k1ryd2155.cloudfront.net/f/556/039/9780143039556.RH.0.l.jpg)
A Little Larger Than the Entire Universe: Selected Poems Paperback - 2006
by Pessoa, Fernando
- Used
- Paperback
The poetry of 'the greatest twentieth century writer you have never heard of ' (Los Angeles Times)
Writing obsessively in French, English, and Portuguese, Fernando Pessoa left a prodigious body of work, much of it under 'heteronyms' fully fleshed alter egos with startlingly different styles and points of view. Offering a unique sampling of all his most famous voices, this collection features poems that have never before been translated alongside many originally composed in English. In addition to such major works as 'Maritime Ode of Campos' and his Goethe-inspired Faust, written in blank verse, there are several stunning poems that have only come to light in the last five years. Selected and translated by leading Pessoa scholar Richard Zenith, this is the finest introduction available to the breadth of Pessoa's genius.
Description
Details
- Title A Little Larger Than the Entire Universe: Selected Poems
- Author Pessoa, Fernando
- Binding Paperback
- Edition Tra
- Condition Used:Good
- Pages 480
- Volumes 1
- Language ENG
- Publisher Penguin Classics, E Rutherford, New Jersey, U.S.A.
- Date 2006-04-04
- Features Bibliography, Table of Contents
- Bookseller's Inventory # DADAX0143039555
- ISBN 9780143039556 / 0143039555
- Weight 0.71 lbs (0.32 kg)
- Dimensions 7.68 x 5.16 x 0.85 in (19.51 x 13.11 x 2.16 cm)
- Ages 18 to UP years
- Grade levels 13 - UP
- Library of Congress Catalog Number 2005056561
- Dewey Decimal Code 861.141
About Ergodebooks Texas, United States
Our goal is to provide best customer service and good condition books for the lowest possible price. We are always honest about condition of book. We list book only by ISBN # and hence exact book is guaranteed.
We have 30 day return policy.
Summary
Writing obsessively in French, English, and Portuguese, Fernando Pessoa left a prodigious body of work, much of it under "heteronyms"—fully fleshed alter egos with startlingly different styles and points of view. Offering a unique sampling of all his most famous voices, this collection features poems that have never before been translated alongside many originally composed in English. In addition to such major works as "Maritime Ode of Campos" and his Goethe-inspired Faust, written in blank verse, there are several stunning poems that have only come to light in the last five years. Selected and translated by leading Pessoa scholar Richard Zenith, this is the finest introduction available to the breadth of Pessoa’s genius.
- The translations are based on the most authoritative editions, verified against the original manuscripts
- Includes an Introduction discussing Pessoa, his work, and the phenomenon of "heteronymy" as well as a chronology
Media reviews
Citations
- Booklist, 04/15/2006, Page 21
- Library Journal, 03/20/2006, Page 0