Skip to content

The Malleus Maleficarum

The Malleus Maleficarum Paperback / softback - 2007

by P. G. Maxwell-Stuart

  • New
  • Paperback

Description

Paperback / softback. New. Combining theological discussion, illustrative anecdotes and practical advice, the Malleus Maleficarum is one of the best-known treatises dealing with the problem of what to do with witches. This new lean and unvarnished translation will undoubtedly become the standard translation of this important and controversial late-medieval text. -- .
New
NZ$30.70
NZ$21.03 Shipping to USA
Standard delivery: 14 to 21 days
More Shipping Options
Ships from The Saint Bookstore (Merseyside, United Kingdom)

Details

  • Title The Malleus Maleficarum
  • Author P. G. Maxwell-Stuart
  • Binding Paperback / softback
  • Edition First Edition
  • Condition New
  • Pages 288
  • Volumes 1
  • Language ENG
  • Publisher Manchester University Press, Manchester, UK
  • Date 2007-03-31
  • Features Bibliography, Index, Table of Contents
  • Bookseller's Inventory # A9780719064432
  • ISBN 9780719064432 / 0719064430
  • Weight 0.99 lbs (0.45 kg)
  • Dimensions 9.11 x 6.3 x 0.96 in (23.14 x 16.00 x 2.44 cm)
  • Themes
    • Chronological Period: Medieval (500-1453) Studies
  • Dewey Decimal Code 133.430

About The Saint Bookstore Merseyside, United Kingdom

Biblio member since 2018
Seller rating: This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.

The Saint Bookstore specialises in hard to find titles & also offers delivery worldwide for reasonable rates.

Terms of Sale: Refunds or Returns: A full refund of the price paid will be given if returned within 30 days in undamaged condition. If the product is faulty, we may send a replacement.

Browse books from The Saint Bookstore

From the publisher

The Malleus Maleficarum is one of the best-known treatises dealing with the problem of what to do with witches. It was written in 1487 by a Dominican inquisitor, Heinrich Institoris, following his failure to prosecute a number of women for witchcraft, it is in many ways a highly personal document, full of frustration at official complacency in the face of a spiritual threat, as well as being a practical guide for law-officers who have to deal with a cunning, dangerous enemy. Combining theological discussion, illustrative anecdotes, and useful advice for those involved in suppressing witchcraft, its influence on witchcraft studies has been extensive.

The only previous translation into English, that by Montague Summers produced in 1928, is full of inaccuracies. It is written in a style almost unreadable nowadays, and is unfortunately coloured by his personal agenda. This new edited translation, with an introductory essay setting witchcraft, Institoris, and the Malleus into clear, readable English, corrects Summers' mistakes and offers a lean, unvarnished version of what Institoris actually wrote. It will undoubtedly become the standard translation of this important and controversial late-medieval text.

From the rear cover

The Malleus Maleficarum is one of the best-known treatises dealing with the problem of what to do with witches. It was written in 1487 by a Dominican inquisitor, Heinrich Institoris, following his failure to prosecute a number of women for witchcraft, it is in many ways a highly personal document, full of frustration at official complacency in the face of a spiritual threat, as well as being a practical guide for law-officers who have to deal with a cunning, dangerous enemy. Combining theological discussion, illustrative anecdotes, and useful advice for those involved in suppressing witchcraft, its influence on witchcraft studies has been extensive.

The only previous translation into English, that by Montague Summers produced in 1928, is full of inaccuracies. It is written in a style almost unreadable nowadays, and is unfortunately coloured by his personal agenda. This new edited translation, with an introductory essay setting witchcraft, Institoris, and the Malleus into clear, readable English, corrects Summers' mistakes and offers a lean, unvarnished version of what Institoris actually wrote. It will undoubtedly become the standard translation of this important and controversial late-medieval text.

About the author


P. G. Maxwell-Stuart is a Lecturer in the School of History at the University of St. Andrews