![Music of a Distant Drum: Classical Arabic, Persian, Turkish, and Hebrew Poems](https://d3525k1ryd2155.cloudfront.net/h/341/027/1414027341.0.m.jpg)
Music of a Distant Drum: Classical Arabic, Persian, Turkish, and Hebrew Poems Paperback / softback - 2011
by Bernard Lewis
- New
- Paperback
Description
Standard delivery: 14 to 21 days
Details
- Title Music of a Distant Drum: Classical Arabic, Persian, Turkish, and Hebrew Poems
- Author Bernard Lewis
- Binding Paperback / softback
- Edition Reprint
- Condition New
- Pages 232
- Volumes 1
- Language ENG
- Publisher Princeton University Press
- Date 2011-04-03
- Bookseller's Inventory # B9780691150109
- ISBN 9780691150109 / 0691150109
- Weight 0.6 lbs (0.27 kg)
- Dimensions 7.99 x 5.08 x 0.7 in (20.29 x 12.90 x 1.78 cm)
-
Themes
- Chronological Period: Ancient (To 499 A.D.)
- Cultural Region: Middle Eastern
- Religious Orientation: Islamic
- Theometrics: Academic
- Dewey Decimal Code 808.810
About The Saint Bookstore Merseyside, United Kingdom
The Saint Bookstore specialises in hard to find titles & also offers delivery worldwide for reasonable rates.
From the rear cover
"Professor Lewis's earlier translation of Solomon Ibn Gabirol's long philosophical-meditative poem, The Kingly Crown, is masterful and a classic. Given that effort, Lewis's historically minded sensibility, the exceptional literary value of his selection, and the clarity and accuracy of his translations here, Music of a Distant Drum will meet with a waiting and approving audience. There is no comparable volume offering us the opportunity to read and examine side by side poems from these related but distinct literary traditions. This may well be the first and last collection of Middle Eastern lyric poems translated by a single scholar with such a sweeping command of all of the languages and literatures represented."--Ross Brann, Cornell University
"A fine anthology with moments of real beauty. Unlike almost any scholar I can think of, Lewis not only has the linguistic diversity to undertake translations from four different languages, but he has the ability to produce translations with a literary quality that rises to a level one can call poetic."--Carter Findley, Ohio State University