Skip to content

Reading and Writing Chinese: Third Edition, HSK All Levels (2,349 Chinese
Stock Photo: Cover May Be Different

Reading and Writing Chinese: Third Edition, HSK All Levels (2,349 Chinese Characters and 5,000+ Compounds) Paperback - 2013 - 3rd Edition

by William McNaughton

  • Used
  • Acceptable

Description

Acceptable. IMP: Acceptable- Do not include ACCESS CODE, CD-ROM or companion materials even if stated in item title. It may contain highlighting/markings throughout, and the covers and corners may show shelf wear. Corners, pages may be dent. All text is legible.
Used - Acceptable
NZ$23.68
NZ$5.01 Shipping to USA
Standard delivery: 7 to 14 days
More Shipping Options
Ships from A Book Cart (California, United States)

Details

About A Book Cart California, United States

Biblio member since 2024
Seller rating: This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.

We are leading book seller since last 7 years. We sell used as well as new condition books. We are committed to providing each customer with the highest standard of customer service.

Terms of Sale: 30 day return guarantee, with full refund including original shipping costs for up to 30 days after delivery if an item arrives misdescribed or damaged.

Browse books from A Book Cart

Summary

Used as a standard by students and teachers in learning Chinese for more than three decades, the bestselling Reading & Writing Chinese has been completely revised and updated!

Reading & Writing Chinese places at your fingertips the essential 1,725 Chinese characters' up-to-date definitions, derivations, pronunciations, and examples of correct usage by means of cleverly condensed grids. This guide also focuses on Pinyin, which is the official system to transcribe Hanzi, Chinese characters, into Latin script, now universally used in mainland China and Singapore. Traditional characters (still used in Taiwan and Hong Kong) are also included, making this a complete reference.

Newly updated and revised, these characters are the ones officially prescribed by the Chinese government for the internationally recognized test of proficiency in Chinese, the Hanyu Shuiping Kaoshi (HSK).

Key features of this newly-expanded edition include:
  • More mnemonic phrases and etymologies to help you remember the characters
  • An extensive introduction, alphabetical index, and index according to stroke count and stroke order
  • Completely updated/expanded English definitions
  • Convenient quick-reference tables of radicals
  • Updated and revised compounds, plus 25% more vocabulary now offered
  • Codes to assist those who are preparing for the AP exam or the HSK exam

From the publisher

Jiageng Fan specializes in the linguistic relationship between the Chinese and Japanese languages and scripts, focusing on the etymology of characters. He has lived, studied and taught Chinese, Japanese and/or English in China and Australia and has traveled extensively. After obtaining a B.A. at Guangdong University of Foreign Studies, then working as a magazine editor, he moved to Christchurch, New Zealand, where he earned a First Class Honours Degree from the University of Canterbury.

William McNaughton was the founding teacher of Chinese at Oberlin College. From 1986 he taught at Hong Kong's City University, where he was the founding program leader of the BA (Honours) program in Translation and Interpretation.

Categories

About the author

Jiageng Fan specializes in the linguistic relationship between the Chinese and Japanese languages and scripts, focusing on the etymology of characters. He has lived, studied and taught Chinese, Japanese and English in China and Australia and has traveled extensively. After obtaining a B.A. at Guangdong University of Foreign Studies, then working as a magazine editor, he moved to Christchurch, New Zealand, where he earned a First Class Honours Degree from the University of Canterbury.

William McNaughton was the founding teacher of Chinese at Oberlin College. From 1986 he taught at Hong Kong's City University, where he was the founding program leader of the BA (Honours) program in Translation and Interpretation.