Skip to content

Tristana (NYRB Classics)
Stock Photo: Cover May Be Different

Tristana (NYRB Classics) Paperback - 2014

by Galdos, Benito Perez

  • Used

Description

UsedVeryGood. Used Very Good:Minor shelf wear.
UsedVeryGood
NZ$24.33
FREE Shipping to USA Standard delivery: 4 to 14 days
More Shipping Options
Ships from Phillybooks COM LLC (Pennsylvania, United States)

Details

  • Title Tristana (NYRB Classics)
  • Author Galdos, Benito Perez
  • Binding Paperback
  • Edition TRA
  • Condition UsedVeryGood
  • Pages 192
  • Volumes 1
  • Language ENG
  • Publisher New York Review of Books, New York
  • Date 2014-10-14
  • Bookseller's Inventory # 531ZZZ001OEW_ns
  • ISBN 9781590177655 / 1590177657
  • Weight 0.4 lbs (0.18 kg)
  • Dimensions 8 x 5 x 0.4 in (20.32 x 12.70 x 1.02 cm)
  • Dewey Decimal Code FIC

About Phillybooks COM LLC Pennsylvania, United States

Specializing in: Books
Biblio member since 2018
Seller rating: This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.

The best in online world!

Terms of Sale: 30 day return guarantee, with full refund including original shipping costs for up to 30 days after delivery if an item arrives misdescribed or damaged.

Browse books from Phillybooks COM LLC

From the publisher

Benito Pérez Galdós (1843–1920) is considered the greatest Spanish writer after Cervantes. He published a vast number of novels, plays, and collections of short stories, and is known for his thoroughly researched historical fiction. Tristana and other books of his were adapted for the screen by the great surrealist filmmaker Luis Buñuel.

Jeremy Treglown is a writer and literary critic known for his work on Spanish culture, film, and literature. His books include several biographies, including V. S. Pritchett, which was shortlisted for the Whitbread Award, and most recently Franco's Crypt: Spanish Culture and Memory since 1936. He was the editor of The Times Literary Supplement for almost a decade and is currently Donald C. Gallup Fellow in American Literature at the Beinecke Library, Yale. He lives in the United Kingdom.
 
Margaret Jull Costa
is a translator of Spanish and Portuguese literature and poetry, and has translated the works of José Saramago, Javier Marías, and Jóse Maria de Eça de Queirós. She has won many prizes, including the PEN Translation Prize, and in 2013, was invited to become a Fellow of the Royal Society of Literature. She lives in the U.K.

Media reviews

“[Pérez Galdós’s] prophetic gift for singling out those issues that were bound to transcend and outlast his own milieu was equaled only by his knack for keeping them controversial and alive in his fiction by refusing to take a clear-cut position on them.” —Hispanic Review
 
“Galdós immersed himself in the realities of his day and recorded them accurately.” —Symposium Magazine

Citations

  • Kirkus Reviews, 09/01/2014, Page 0
  • Publishers Weekly, 08/25/2014, Page 0
  • Shelf Awareness, 12/19/2014, Page 0

About the author

Benito Prez Galds (1843-1920) was born into a middle-class family in Las Palmas in the Canary Islands. When he was nineteen, he was sent to Madrid to study law. Once there, however, he neglected his studies and plunged into the ordinary life of the capital, an experience that both developed his social and political conscience and confirmed him in his vocation as a writer. He became an assiduous theater- and concert-goer and a visitor to galleries and museums, and began publishing articles on literature, art, music, and politics. Galds was the first to translate The Pickwick Papers into Spanish, and on a visit to Paris, discovered the works of Balzac. His first novel, La fontana de oro, was published privately and initially met with little interest. It wasn't long, though, before critics were hailing it as a new beginning for the Spanish novel. In a career that spanned more than forty years, Galds wrote nearly eighty novels and some twenty plays. He also managed to find time to travel widely, in Spain and abroad, and to conduct a series of discreet affairs--one of them with fellow novelist Emilia Pardo Bazn. Perhaps his most ambitious literary project, entitled Episodios nacionales, comprised forty-six books, each chronicling a different episode in Spanish history from the Battle of Trafalgar onward. He continued to write until his death at the age of seventy-six, dictating his novels to an amanuensis when blindness overtook him. Galds provides his readers with an extraordinarily vivid picture of life in nineteenth-century Spain; his novels teem with fascinating characters from all social classes. His masterpiece is generally considered to be the vast and wonderful Fortunata and Jacinta, but equally impressive are such works as Doa Perfecta, Misericordia, La de Bringas, and Miau. Luis Buuel based three of his movies--Viridiana, Nazarn, and Tristana--on three Galds novels, perhaps recognizing in Galds a fellow subversive.

Margaret Jull Costa has been a translator of Spanish and Portuguese literature for nearly thirty years. Among the authors she has translated are Jos Saramago, Javier Maras, and Ea de Queiroz. She has won many prizes, including the PEN Translation Prize. In 2013 she was invited to become a Fellow of the Royal Society of Literature, and in 2014 she was awarded an OBE for her services to literature. She lives in the United Kingdom.

Jeremy Treglown is a writer and literary critic known most recently for his work on Spanish culture, film, and literature. His books include several biographies, including V. S. Pritchett, which was short-listed for the Whitbread Award for Biography, and most recently Franco's Crypt: Spanish Culture and Memory Since 1936. He was the editor of The Times Literary Supplement for almost a decade and is currently the Donald C. Gallup Fellow in American Literature at the Beinecke Library at Yale. He lives in the United Kingdom.