Skip to content

The Undiscovered Chekhov

The Undiscovered Chekhov Paperback / softback - 2000

by Anton Chekhov

  • New
  • Paperback

Description

Paperback / softback. New.
New
NZ$26.60
NZ$20.96 Shipping to USA
Standard delivery: 14 to 21 days
More Shipping Options
Ships from The Saint Bookstore (Merseyside, United Kingdom)

Details

  • Title The Undiscovered Chekhov
  • Author Anton Chekhov
  • Binding Paperback / softback
  • Condition New
  • Pages 240
  • Volumes 1
  • Language ENG
  • Publisher Seven Stories Press, New York, New York, U.S.A.
  • Date June 2000
  • Bookseller's Inventory # A9781583220269
  • ISBN 9781583220269 / 1583220267
  • Weight 0.63 lbs (0.29 kg)
  • Dimensions 8.18 x 5.56 x 0.61 in (20.78 x 14.12 x 1.55 cm)
  • Library of Congress subjects Chekhov, Anton Pavlovich
  • Dewey Decimal Code FIC

About The Saint Bookstore Merseyside, United Kingdom

Biblio member since 2018
Seller rating: This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.

The Saint Bookstore specialises in hard to find titles & also offers delivery worldwide for reasonable rates.

Terms of Sale: Refunds or Returns: A full refund of the price paid will be given if returned within 30 days in undamaged condition. If the product is faulty, we may send a replacement.

Browse books from The Saint Bookstore

From the publisher

ANTON CHEKHOV (1860-1904) is regarded as one of the world's modern masters of both the play and the short story.
Translator PETER CONSTANTINE is the author of many books on the languages and cultures of the Far East. He is the translator of the complete stories of Isaac Babel and lives in New York City.

About the author

ANTON CHEKHOV (1860-1904) is regarded as one of the world's masters of the short story. The son of a hapless shopkeeper and grandson of a former serf, Chekhov began at the age of twenty to support his family through the publication of magazine pieces. The writing of these short works--many of which were collected in English for the first time in Seven Stories' Undiscovered Chekhov--served as the author's apprenticeship in literature, which was undertaken simultaneously with his studies to become a medical doctor. Both of these educations would leave their mark on the rising author. By the 1890s Chekhov had moved on to weightier journals, and he had drifted away from the practice of medicine; but his work would always be characterized by the copywriter's vividness and the sober exactitude of a scientist. In an age of literary aristocrats, Chekhov did as much as any modern writer to democratize the profession. He used his talent to examine the lives of street urchins, dclass provincials, and frustrated reformers. By the time of his death from tuberculosis in 1904, all Russia and much of the world had taken heed of his credo: "For chemists there is nothing unclean on the earth. The writer must be as objective as the chemist."

Translator PETER CONSTANTINE is the author of many books on the languages and cultures of the Far East. He is the translator of the complete stories of Isaac Babel and lives in New York City.