Skip to content

De vasculis libellus, adulescentulorum causa  ex Bayfio decerptus, addita vulgari latinarum vocum interpretatione.

De vasculis libellus, adulescentulorum causa ex Bayfio decerptus, addita vulgari latinarum vocum interpretatione.

Click for full-size.

De vasculis libellus, adulescentulorum causa ex Bayfio decerptus, addita vulgari latinarum vocum interpretatione.

by BAÏF, L. DE

  • Used
  • Hardcover
Condition
See description
Seller
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
AMSTERDAM, Netherlands
Item Price
NZ$1,425.60
Or just NZ$1,389.96 with a
Bibliophiles Club Membership
NZ$40.99 Shipping to USA
Standard delivery: 12 to 30 days

More Shipping Options

Payment Methods Accepted

  • Visa
  • Mastercard
  • American Express
  • Discover
  • PayPal

About This Item

Paris (Parisiis), Ex officina Roberti Stephani typographi Regii, 1543. (Colophon at the end: 'Excudebat Rob. Stephanus Typographus Regius, Parisiis, an. M.D.XLIII, XIII Cal. Oct.) 8vo. 52,(3 index),(1 blank) p. Half vellum (20th century) 17 cm (Ref: not in Renouard, 'Ann. de l'Impr. des Estienne', see however p. 58, 1543/12: 'Carolus Stephanus, De re Vestiaria, Vascularia et Navali, ex Bayfio. Addita vulgaris linguae interpretatione'; not in Brunet, Graesse, or Ebert) (Details: Printer's Olive tree device of the Stephanus family on the title, motto: 'Noli altum sapere', short for 'Noli altum sapere, sed time', in English 'Donot be high-minded, but fear'. (Epistola Beati Pauli ad Romanos 11,20) (Condition: The right upper corner of the first gathering slightly waterstained) (Note: The French diplomat, humanist and poet Lazare de Baïf, ca. 1496-1547, was born near La Flèche in Anjou. He wrote in Latin and translated from Greek into French. He translated the Electra of Sophocles which was printed in 1537 in Paris. He was abbot of Charroux and Grenetière, and counselor of the parliament of Paris. Around the year 1530 Baïf was sent to Venice as ambassador, where he fell in love with a woman of rank, with whom he had a son in 1532. The boy was named Jean-Antoine, the future poet of the Pléiade. Lazarus de Baïf, being of ecclesiastical orders, could of course not marry his mistress, but he recognized her son and legitimized him later. He took the boy to Paris where he gave him a worthy education. Some of his tutors were Dorat, a brilliant Hellenist and Latin scholar, and Charles Estienne, his friend and disciple. In 1526 De Baif published his first work in Basel De re vestiaria, which earned him a reputation among French scholars, as second in rank to Guillaume Budé. As a diplomat he continued his philological and archaeological studies, and corresponded with Erasmus, Bembo and many other humanists. 'His scholarly reputation rests squarely on his three Latin works: De re vestiaria of 1526 (...) De vasculis, Basel, H. Froben, 1531, (...) and finally De re navali, Paris, R. Estienne 1536' which was accompanied by illustrations derived from sketches of the pillar of Trajan and other monuments. (Contemporaries of Erasmus: A Biographical Register of the Renaissance and Reformation, Toronto 1985, p.87/88) In 1549 Robert Estienne posthumely published an edition of these works which were revised and expanded by the author. Charles Estienne rearranged de Baïfs works on naval matters, clothing and vases of the ancients for the use of young students. (Various editions between 1535 and 1537) The first 'school-edition' of the book on ancient vases came from the presses of Robert Estienne in 1536, and was repeated in Basel by Froben in 1537 and 1541. (De vasculis libellus, adulescentulorum causa ex Baysio decerptus. Addita vulgari Latinarum vocum interpretatione) In the preface to De Vasculis Charles Estienne tells the reader that not all (aliquot) studious young students (iuniores tyrunculi) could understand De Baif's work. (se non omnia intelligere quae in libello Bayfii de vasculis continerentur). Therefore, when he heard this, De Baif gave his friend permission to make a summary of his book. (facile passus est suum libellum in brevem quandam summulam contrahi) Charles Estienne 1504-1564, 'was an early exponent of the science of anatomy in France. Charles was a younger brother of Robert Estienne I, the famous printer, and son to Henri, who Latinized the family name as Stephanus' (...) After the usual humanistic training (Greek and latin classics) he studied medicine, and took his doctor's degree at Paris. He was for a time tutor to Jean-Antoine de Baïf, the future poet. It is uncertain whether he taught publicly. His career was interrupted by the oppressive persecutions in which their religious opinions involved the family. (Wikipedia s.v. Charles Estienne) Robert Estienne published De Baifs work on vases in the same year (1543) also accompanied by a French translation (See Renouard) § This 1543 edition seems to be rare. KVK records only a few copies worldwide) (Collation: a-c8, d4) (Photographs on request)

Reviews

(Log in or Create an Account first!)

You’re rating the book as a work, not the seller or the specific copy you purchased!

Details

Bookseller
Antiquariaat Fragmenta Selecta NL (NL)
Bookseller's Inventory #
120164
Title
De vasculis libellus, adulescentulorum causa ex Bayfio decerptus, addita vulgari latinarum vocum interpretatione.
Author
BAÏF, L. DE
Book Condition
Used
Binding
Hardcover
Keywords
(Oude Druk) (Rare Books) Archeologie Classical art and archaeology Estienne Schulbuch Stephanus antike altertum antiquity archaeology klassische Kunst & Archaeologie schoolbook vases
Bookseller catalogs
Old and Rare books;

Terms of Sale

Antiquariaat Fragmenta Selecta

Books may be returned for any reason within 14 days of receipt. The book price will be refunded, if the book is returned in the same condition as sent, and packed, shipped and insured as received. A full refund including shipping costs will follow only if an item arrives misdescribed or damaged. Shipping estimates are based on books weighing 4.4 LB or 2 KG. If your book order is heavy or oversized, we will email you to let you know that extra shipping is required. All books are in good antiquarian condition, unless otherwise described. Items offered are subject to prior sale.

About the Seller

Antiquariaat Fragmenta Selecta

Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Biblio member since 2009
AMSTERDAM

About Antiquariaat Fragmenta Selecta

Rare & Scholarly Books on Greek and Roman Antiquity, Byzantium, Middle Ages, Humanism and the Classical Heritage. Antiquarian booksellers since 1984.

Glossary

Some terminology that may be used in this description includes:

Vellum
Vellum is a sheet of specialty prepared skin of lamb, calf, or goat kid used for binding a book or for printing and writing. ...
Device
Especially for older books, a printer's device refers to an identifying mark, also sometimes called a printer's mark, on the...

This Book’s Categories

tracking-