Skip to content

Amsterdam Stories

Amsterdam Stories Paperback / softback - 2012

by Nescio

  • New
  • Paperback

Description

Paperback / softback. New. New Book; Fast Shipping from UK; Not signed; Not First Edition; No one has written more feelingly and more beautifully than Nescio about the madness and sadness, courage and vulnerability of youth: its big plans and vague longings, not to mention the binges, crashes, and marathon walks and talks. No
New
NZ$30.09
NZ$16.75 Shipping to USA
Standard delivery: 7 to 12 days
More Shipping Options
Ships from Ria Christie Collections (Greater London, United Kingdom)

About Ria Christie Collections Greater London, United Kingdom

Biblio member since 2014
Seller rating: This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.

Hello We are professional online booksellers. We sell mostly new books and textbooks and we do our best to provide a competitive price. We are based in Greater London, UK. We pride ourselves by providing a good customer service throughout, shipping the items quickly and replying to customer queries promptly. Ria Christie Collections

Terms of Sale:

30 day return guarantee, with full refund including original shipping costs for up to 30 days after delivery if an item arrives misdescribed or damaged.

Browse books from Ria Christie Collections

Details

  • Title Amsterdam Stories
  • Author Nescio
  • Binding Paperback / softback
  • Edition Main
  • Condition New
  • Pages 176
  • Volumes 1
  • Language ENG
  • Publisher New York Review of Books, U.S.A.
  • Date 2012-03-20
  • Features Price on Product - Canadian, Table of Contents
  • Bookseller's Inventory # ria9781590174920_inp
  • ISBN 9781590174920 / 1590174925
  • Weight 0.4 lbs (0.18 kg)
  • Dimensions 8 x 5 x 0.5 in (20.32 x 12.70 x 1.27 cm)
  • Themes
    • Topical: Coming of Age
  • Library of Congress Catalog Number 2011043827
  • Dewey Decimal Code FIC

From the publisher

Jan Hendrik Frederik Grönloh (1882–1961) was born in Amsterdam, the oldest of four children. After an idealistic youth, he joined the Holland–Bombay Trading Company in 1904, becoming director in 1926, suffering a nervous breakdown leading to a short hospitalization in 1927, and retiring at age fifty-five, on December 31, 1937; he married Aagje Tiket (b. 1883) in 1906 and had four daughters with her, born in 1907, 1908, 1909, and 1912. Meanwhile, as Nescio (Latin for “I don’t know”; he adopted a pseudonym so as not to jeopardize his business career, acknowledging his authorship publicly only in 1929), he wrote what is now considered perhaps the best prose in the Dutch language.

Damion Searls is a writer and a translator of many classic twentieth-century authors, including Proust, Rilke, Robert Walser, Ingeborg Bachmann, and Thomas Bernhard. His translation of Hans Keilson’s Comedy in a Minor Key was a New York Times Notable Book of 2010 and a National Book Critics Circle Award finalist. He also edited Henry David Thoreau’s The Journal: 1837–1861, available as an NYRB Classic.

Joseph O’NeilL is the author of three novels, most recently Netherland (2008), and of Blood-Dark Track: A Family History (2001). Born in Ireland, he spent most of his childhood in the
Netherlands.

Media reviews

“His utter simplicity goes hand-in-hand with a great command of humour, irony, matter-of-factness, understatement and sentiment (never sentimtality or self-pity) all of which miraculously balance each other out. . . . Nescio is essentially a lyricist, a poet writing in prose.” ­—Dutch Foundation for Literature
 
“In every respect the work of Nescio represents an exception to the calm, bourgeois realism of the early twentieth century. . . . He was arguably the most non-conformist writer of his time. . . . In his stories Nescio created a number of extraordinary characters, who have become legendary in Dutch culture.” —Theo Hermans, A Literary History of the Low Countries
 
“Though he published few stories, his position in Dutch literature is a very special one.” —Cassell’s Encyclopedia of World Literature

“Nescio’s utter simplicity goes hand-in-hand with a great command of humour, irony, matter-of-factness, understatement and sentiment (never sentimentality or self-pity), all of which miraculously balance each other out. He is essentially a lyricist, a poet writing in prose.” —Dutch Foundation for Literature

Citations

  • New York Times Book Review, 04/22/2012, Page 16
  • Publishers Weekly, 02/20/2012, Page 140

About the author

Jan Hendrik Frederik Grnloh (1882-1961) was born in Amsterdam, the oldest of four children. After an idealistic youth, he joined the Holland-Bombay Trading Company in 1904, becoming director in 1926, suffering a nervous breakdown leading to a short hospitalization in 1927, and retiring at age fifty-five, on December 31, 1937; he married Aagje Tiket (b. 1883) in 1906 and had four daughters with her, born in 1907, 1908, 1909, and 1912. Meanwhile, as Nescio (Latin for "I don't know"; he adopted a pseudonym so as not to jeopardize his business career, acknowledging his authorship publicly only in 1929), he wrote what is now considered perhaps the best prose in the Dutch language.

Damion Searls is a translator from German, French, Norwegian, and Dutch and a writer in English. His own books include What We Were Doing and Where We Were Going, The Inkblots, and The Philosophy of Translation. He received the Helen and Kurt Wolff Translator's Prize in 2019 for Uwe Johnson's Anniversaries.

Joseph O'Neill is the author of four novels, most recently The Dog. Born in Ireland, he spent most of his childhood in the Netherlands.