Skip to content

Focalóir Gaoidhilge-Sax-Bhéarla or An Irish-English Dictionary. Whereof the Irish part hath been compiled not only from various Irish vocabularies, particularly that of Mr. Edward Lluyd; but also from a great variety of the best Irish manuscripts now extant; especially those that have been composed from the ninth and tenth centuries, down to the sixteenth: besides those of the lives of St. Patrick & St Brigit, written in the sixth and seventh centuries

Focalóir Gaoidhilge-Sax-Bhéarla or An Irish-English Dictionary. Whereof the Irish part hath been compiled not only from various Irish vocabularies, particularly that of Mr. Edward Lluyd; but also from a great variety of the best Irish manuscripts now extant; especially those that have been composed from the ninth and tenth centuries, down to the sixteenth: besides those of the lives of St. Patrick & St Brigit, written in the sixth and seventh centuries

Click for full-size.

Focalóir Gaoidhilge-Sax-Bhéarla or An Irish-English Dictionary. Whereof the Irish part hath been compiled not only from various Irish vocabularies, particularly that of Mr. Edward Lluyd; but also from a great variety of the best Irish manuscripts now extant; especially those that have been composed from the ninth and tenth centuries, down to the sixteenth: besides those of the lives of St. Patrick & St Brigit, written in the sixth and seventh centuries

by O'Brien, J[ohn]

  • Used
  • Hardcover
Condition
See description
Seller
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
St. Paul, Minnesota, United States
Item Price
NZ$783.84
Or just NZ$749.76 with a
Bibliophiles Club Membership
NZ$20.45 Shipping to USA
Standard delivery: 2 to 6 days

More Shipping Options

Payment Methods Accepted

  • Visa
  • Mastercard
  • American Express
  • Discover
  • PayPal

About This Item

Dublin: printed for Hodges and Smith, 1832. Second edition, pp. lvi, 471, [1]; modern green cloth rebinding with gilt lettering; marbled edges; front and rear flyleaves reinforced in blank margins with archival tissue; signature on title page dated 1850, additional contemporary inscriptions on front flyleaf; pencil bibliographic notes on rear flyleaf; generally fine in a new binding. Bookplate of James Mead, Curator Emeritus of Marine Mammals at the Smithsonian. First published in Paris in 1768. John O'Brien (d.1767), lexicographer, was born in Ballyvoddy, near Glanworth, County Cork. From 1733 to 1737 he travelled widely in France and Spain as tutor to the sons of several aristocratic Irish expatriates, namely Simon Connock, governor in the Spanish service; Thomas Fitzgerald, the Spanish ambassador in London; and Arthur Dillon, lieutenant-general in the Irish brigade. His great work was as general editor of an Irish dictionary, Focalóir Gaoidhilge-Sax-Bhéarla, or, An Irish-English Dictionary, compiled by other scholars under his supervision before 1762, and eventually printed at Paris in 1768. This was intended to help the church, for O'Brien believed that the preservation of the faith in Ireland depended essentially on the preservation of the native language. Inspired by the works of Edward Lluyd and Conor O'Begly, he drew on earlier compilations but omitted several thousand words then in use. His dictionary contains valuable historical and genealogical information and useful definitions, but is marred by fanciful etymologies and a lack of grammatical detail, which are fixed, to some degree, in this "revised and corrected" edition. Partly because of ill health and partly to escape the powerful Nagle family, protectors of a dissolute priest accused of using the confessional to seduce female tenants of the Nagles, O'Brien left Ireland forever in the summer of 1767. Having first made his way to Paris to oversee the printing of his dictionary in 1768, he died the following year at Lyons, where he was buried in the church of St Martin d'Ainay. This second edition includes a preface by the editor Robert Daly (1783-1872), who served as the Church of Ireland bishop of Cashel from 1843 until his death. Daly insisted on the use of traditional Gaelic type rather than the romanization employed in the first edition. He hoped this revised edition would invigorate Irish-language scholarship, stating in his preface, "I ardently desire the intellectual and spiritual culture of the natives of my country, my kinsmen according to the flesh, who speak the Irish language." See Alston XIV, 49; not in Vancil.

Reviews

(Log in or Create an Account first!)

You’re rating the book as a work, not the seller or the specific copy you purchased!

Details

Bookseller
Rulon-Miller Books US (US)
Bookseller's Inventory #
59982
Title
Focalóir Gaoidhilge-Sax-Bhéarla or An Irish-English Dictionary. Whereof the Irish part hath been compiled not only from various Irish vocabularies, particularly that of Mr. Edward Lluyd; but also from a great variety of the best Irish manuscripts now extant; especially those that have been composed from the ninth and tenth centuries, down to the sixteenth: besides those of the lives of St. Patrick & St Brigit, written in the sixth and seventh centuries
Author
O'Brien, J[ohn]
Book Condition
Used
Quantity Available
1
Binding
Hardcover
Publisher
printed for Hodges and Smith
Place of Publication
Dublin
Date Published
1832
Keywords
Irish , Ireland , ,

Terms of Sale

Rulon-Miller Books

30 day return guarantee, with full refund including shipping costs for up to 30 days after delivery if an item arrives misdescribed or damaged.

About the Seller

Rulon-Miller Books

Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Biblio member since 2006
St. Paul, Minnesota

About Rulon-Miller Books

Rare, Fine and Interesting Books in Many Fields from the 15th to the 21st Centuries

Glossary

Some terminology that may be used in this description includes:

Bookplate
Highly sought after by some collectors, a book plate is an inscribed or decorative device that identifies the owner, or former...
Title Page
A page at the front of a book which may contain the title of the book, any subtitles, the authors, contributors, editors, the...
First Edition
In book collecting, the first edition is the earliest published form of a book. A book may have more than one first edition in...
Fine
A book in fine condition exhibits no flaws. A fine condition book closely approaches As New condition, but may lack the...
Gilt
The decorative application of gold or gold coloring to a portion of a book on the spine, edges of the text block, or an inlay in...
New
A new book is a book previously not circulated to a buyer. Although a new book is typically free of any faults or defects, "new"...
Cloth
"Cloth-bound" generally refers to a hardcover book with cloth covering the outside of the book covers. The cloth is stretched...

This Book’s Categories

tracking-