[Selected Poems]. Izbrannye Stikhotvoreniia.: Series ‘Licentia Poetica’. Translation by G. Kruzhkov.
by Yeats, William Butler
- Used
- Paperback
- first
- Condition
- light wear to wrappers, typescript with an extract of translation is pasted on p. 11 (misprint?).
- Seller
-
Sremska Mitrovica, Serbia
Payment Methods Accepted
About This Item
One of 3 000 copies published.
First Yeats's book in Russian.
The Irish poet William Butler Yeats (1865–1939) was first mentioned in Russia in an article about William Blake in Severny Vestnik (#9, 1896). In 1915, the literary critic and translator Zinaida Vengerova translated Yeats's play Cathleen ni Houlihan, but it remained unpublished. She also reviewed his Ideas of Good and Evil in 1903, but this did not lead to any Russian translations of Yeats's works. Interestingly, the prominent Russian poet and founder of Acmeism, Nikolay Gumilyov, met Yeats during his visit to London in June 1917. In a letter to his wife and poet Anna Akhmatova, Gumilyov called Yeats 'English Vyacheslav' after Vyacheslav Ivanov, a leading Symbolist poet in Russia. Gumilyov also translated Yeats's verse drama The Countess Cathleen, but it was not published. The first Russian translations of Yeats's works appeared only in 1937 in the Anthology of New English Poetry. The anthology included 14 poems from Yeats's early lyrics but didn't impress the Soviet intelligentsia, including Boris Pasternak. Yeats was virtually ignored and considered an anti-social Western Decadent. Only sporadic translations of Yeats's works appeared in different anthologies from 1977 to 1988.
This first book of Yeats's works in Russian, prepared by Grigorii Kruzhkov (b. 1945), a poet, scholar, and translator, reopened Yeats to Russia and sparked renewed interest in his works.
OCLC locates one copy of this edition only: in the Hesburgh Library.
Reviews
(Log in or Create an Account first!)
Details
- Bookseller
- Biblionne (RS)
- Bookseller's Inventory #
- 6028
- Title
- [Selected Poems]. Izbrannye Stikhotvoreniia.
- Author
- Yeats, William Butler
- Format/Binding
- In original wrappers.
- Book Condition
- Used - light wear to wrappers, typescript with an extract of translation is pasted on p. 11 (misprint?).
- Quantity Available
- 1
- Binding
- Paperback
- Publisher
- ‘Carte Blanche’
- Place of Publication
- Moskva
- Date Published
- 1993
- Pages
- 63, [1] pp.
- Size
- 18mo
- Weight
- 0.00 lbs
- Bookseller catalogs
- Irish literature; Translations; First edition;
Terms of Sale
Biblionne
We ship worldwide by mail or shipping couriers.
About the Seller
Biblionne
About Biblionne
We specialize in rare XX century Russian editions and Russian Emigre literature, primarily in Russian translations, First editions, Banned books, Economics, Politics, History, Art, Children`s books and History of Science.
Do not hesitate to ask us for rare Russian books you are looking for. We will help you to find them.
As for other news, Biblionne are very pleased to present a selective list of the illustrated children's books of the Soviet Union 1960-1970s. The books come from a personal collection of the Russian artist Irina Shmeleyova. We let ourselves to pick out those editions that give you a full and accurate understanding of the Russian children`s book of the Khrushchev Thaw era.